Ocena wątku:
  • 4 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Fallout: Equestria PL - Rozdziały
A ja bym jednak poprawiał zamiast proponować.
Gdyż błędy to są i powinny zostać zmienione.
Chcesz tłumaczyć? Rób to z głową.
~ Starszy Łucznik Rekrut Kinro
Odpowiedz
@Kinro Dobrze, następnym razem będę poprawiał miast proponować zmiany.
@Eniek702 Przyjacielu, tak sobie patrzę na twoje tłumaczenie, następnie na moje, i raczej nikogo nie zdziwi stwierdzenie, iż to właśnie twoje jest lepsze. O WIELE lepsze. Myślę, że to ty powinieneś tłumaczyć. Ja natomiast zamiast bezsensownego tłumaczenia reszty mojego tekstu podjąłbym się korekty twojego. Oczywiście jeśli pozwolisz Wink
Look out! Pinkie is watching...
Odpowiedz
Każdy się przyda, choć mam ograniczony czas + inne rzeczy na kompie, to postaram się lecieć te 4 strony w tygodniu. Pełny dostęp do korekty udostępnię dopiero po skończeniu tłumaczenia i zrobieniu backupu.
KOLOROWE JEST FAJNE, WEŹ IDŹ
10/27
Odpowiedz
A, i bynajmniej/przynajmniej to mój szczery koszmar. Nigdy nie mogę tego spamiętać :c
KOLOROWE JEST FAJNE, WEŹ IDŹ
10/27
Odpowiedz
Ja tez zająłem się tłumaczeniem tekstu. Jestem tutaj od niedawna. Dosłownie miesiąc temu zainteresowałem się tematyką świata Fallout Equestria. Zasmuciła mnie wieść o tym, że nie będzie już więcej oficjalnego tłumaczenia. Postanowiłem zatem, że zacznę tłumaczyć rozdział 24 samodzielnie. Jak na razie przetłumaczyłem fragment dotyczący wspomnienia Applesnacka. Po prostu nie zauważyłem, że kolega Eniek702 przetłumaczył już kilka stron z tego rozdziału. Chciałbym zaznaczyć, że absolutnie nie chcę z nikim konkurować (no bo niby po co?). Mam sporo wolnego czasu i jeśli bym mógł się do czegoś przydać to chętnie wam pomogę. Tutaj podsyłam link do mojego tłumaczenia. https://docs.google.com/document/d/1zkh1...9LRWw/edit. Jakbym komuś podsunął jakiś pomysł, lub ktoś chciałby wykorzystać fragment mojego tłumaczenia to smiało może to zrobić. Będe bardzo zadowolony, jeśli dacie znać mi o tym. Pozdrawiam gorąco!
Odpowiedz
Brak dostępu
Jam jest Horus, stworzony przez Najstarszych Bogów.
Jam sprowadził Khaos.
Jam jest niszczyciel wszechrzeczy.
Jam jest tym, który pragnął dobra.
I przyniósł zgubę pałacowi swej woli.
Los mój jest losem tych, którzy podążają wężową ścieżką.
Odpowiedz
A czy ja tutaj zachęcałem do współpracy przy tłumaczeniu rozdziałów, czy tylko na mlppolska?
Chyba tutaj nie.
No to zapraszam do współpracowania przy tłumaczeniu Fallout Equestria, kontakt GG: 10708984
Chcesz tłumaczyć? Rób to z głową.
~ Starszy Łucznik Rekrut Kinro
Odpowiedz
https://docs.google.com/document/d/1zkh1...sp=sharing

No teraz ten link powinien zadziałać. Pierwszy raz używam dokumentów Google i jeszcze nie wiem zabardzo jak to działa.

(07-12-2016, 08:20)Kinro napisał(a): A czy ja tutaj zachęcałem do współpracy przy tłumaczeniu rozdziałów, czy tylko na mlppolska?
Chyba tutaj nie.
No to zapraszam do współpracowania przy tłumaczeniu Fallout Equestria, kontakt GG: 10708984

Wielkie dzięki za numer GG. Na pewno wkrótce się odezwę.
...Gdy pójdziesz przez wody, Ja będę z tobą,
i gdy przez rzeki, nie zatopią ciebie.
Gdy pójdziesz przez ogień, nie spalisz się,
i nie strawi cię płomień....
Odpowiedz
Czy ktoś się niecierpliwił?

Na rozdział 25 jeszcze poczekacie sobie, bo korekcja ma przerwę (tak samo jest z powyższym rozdziałem, ale tamtego poziom jest na wysokości Pink Eyes)
Gdyby jednak komuś się nudziło na święta to... tutaj macie późną alfę rozdziału 25.
Chcesz tłumaczyć? Rób to z głową.
~ Starszy Łucznik Rekrut Kinro
Odpowiedz
No to za rok,może 26 rozdział będzie Grin
Odpowiedz




Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości