Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kartuski Ponymeet
#2
Jak dla mnie - za daleko. O wiele za daleko. A szkoda...
Pięć warunków dobrego tłumaczenia:
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.

Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.


Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Kartuski Ponymeet - przez Erast - 22-06-2013, 14:55
RE: Kartuski Ponymeet - przez Kingofhills - 22-06-2013, 16:03
RE: Kartuski Ponymeet - przez Adalbertus - 28-10-2013, 05:17



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości