Fallout-Equestria.pl
Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Wersja do druku

+- Fallout-Equestria.pl (https://fallout-equestria.pl)
+-- Dział: Fallout Equestria (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Dział: Dyskusja ogólna (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=2)
+--- Wątek: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? (/showthread.php?tid=205)

Strony: 1 2


Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Stable-Tec Assistant - 01-03-2015

Witam, pisze z konkretnym pytaniem. Jestem gimnazjalistą i mam całą masę wolego czasu, który chciałbym jakoś pożytecznie wykorzystać. Uznałem, że poświęcenie go na napisanie kolejnego FanFicka na te forum nie jest wcale złym pomysłem. Ale ponieważ idzie to dość topornie (tu pozdrowienia dla moich znajomków z Wrocławia Tongue ) stwierdziłem, że równolegle mógłbym zająć się tłumaczeniem jakiejś obcojęzycznej produkcji. I tu pojawia się moje pytanie: który angielski Fick zasługuje na to, żeby pojawić się w następnej kolejności? Z góry dziękuję za sugestie Smile 


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Celofyz - 01-03-2015

Hemm. Może zamiast brać się za kolejne, możesz coś pomóc w obecnych. Jakiś czas temu PH miało duży zastój, więc może mógłbyś coś pomóc ekipie Kinga. Do tego Samir szukał tłumacza, aby przełożyć Crimson Tide na angielski. Smile


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Stable-Tec Assistant - 01-03-2015

Właśnie jeśli chodzi o tłumaczenie z angielskiego, to jestem w stanie sobie poradzić, ale drugą stronę chyba już ciężej ;/ ewentualnie spróbuję, ale potrzebowałbym kogoś dobrze znającego angielski, z kim mógłbym konsultować pewne rzeczy. A w kwestii PH to bałbym się, że mógłbym zmienić dotychczasowy sposób prowadzenia narracji, co wpłynęłoby najpewniej negatywnie na odbiór... Ale też nie mówię od razu nie Smile Także jeżeli nikt nie ma jakiś szczególnych zapotrzebowań na kolejne tłumaczenie, to jasne, spróbuję podjąć współpracę i pomóc w obecnych tłumaczeniach 
 


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Neon Wave - 01-03-2015

To prawda, że najlepiej było by zająć się oryginałem i PH. Jednak jeśli miałbym koniecznie wybrać jakieś nowe tłumaczenie, to wybrałbym Murky Number Seven albo Heroes


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Kinro - 02-03-2015

Oczywiście masz wybór, wystarczy się zdecydować. Aktualnie w naszym teamie (PH) nie ma żadnego tłumacza, więc... cóż...


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - duh7 - 07-03-2015

Przetłumaczcie Herose albo murkiego


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Kinro - 07-03-2015

I tak nikt tego nie czyta


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Neon Wave - 07-03-2015

(07-03-2015, 13:32)Kinro napisał(a): I tak nikt tego nie czyta

To zaczną


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - Kingofhills - 07-03-2015

Murky'ego rezerwował sobie Dolar. Kiedyś.
Heores nawet nie czytałem :v


RE: Czy przydałoby się jakieś nowe tłumaczenie? - kubix180 - 06-12-2017

witam wszystkich chciałbym powiedzieć że po przeczytaniu jednego z komentarzy zaciekawiło mnie który fanfik zasługuje na to aby się tu znalazł i został przetłumaczony otóż jestem za tym jak najbardziej