Fallout-Equestria.pl
Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Wersja do druku

+- Fallout-Equestria.pl (https://fallout-equestria.pl)
+-- Dział: Tłumaczenie (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Dział: Fallout: Equestria - Tłumaczenie (https://fallout-equestria.pl/forumdisplay.php?fid=6)
+--- Wątek: Fallout: Equestria PL - Rozdziały (/showthread.php?tid=12)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Zandi - 11-09-2017

Zastnawiam sie czy nie możemy spisać tego tłumaczenia na straty bo na to wychodzi a szkoda doprawdy by było to uczynić


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - szabrownik47 - 11-09-2017

A co byłoby po tym co proponujesz?


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Zandi - 11-09-2017

Bardzo śmiesznie widać po Polusenie nikt nie chce się tego tykać, ja mógłbym pomóc co najwyzej w Prereadingu ale tłumacz ze mnie marny naprwde nie ma tu kogos kto by ogarnął plota i to wziął ?
(11-09-2017, 18:04)szabrownik47 napisał(a): A co byłoby po tym co proponujesz?



RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Djjay - 13-10-2017

Ja chętnie pomogę w tłumaczeniu, mam nawet kawałek rozdziału 27 już zaczęty Smile


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Djjay - 14-10-2017

Jest to bardzo wczesna wersja i zawiera dużo błędów Smile

https://docs.google.com/document/d/1wLpQ2dEMsJUASNFnpng9i7OBIOmBUXJx7tfTEHxHDDY/edit?usp=sharing


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Insanus.AD - 15-10-2017

(14-10-2017, 20:17)Djjay napisał(a): Jest to bardzo wczesna wersja i zawiera dużo błędów Smile

https://docs.google.com/document/d/1wLpQ2dEMsJUASNFnpng9i7OBIOmBUXJx7tfTEHxHDDY/edit?usp=sharing

Masz linka bo zaczynałem. a nie skończyłem może pomoże. Wersja z błędami przed poprawkami.

https://docs.google.com/document/d/1nPa7t9OwfAZBYeJ4joCgCCyshahbPpltsYjPmd7kB0o/edit?usp=sharing

Proponuje współpracę:
następujący układ
Podział obowiązków, czyi ty zajmujesz się tłumaczeniem w wersji "nieoheblowanej", podsyłasz mi, a ja podpierając się oryginałem zajmę się edycją i redagowaniem tekstu po czym odeślę do zatwierdzenia. Powinno pójść szybciej i łatwiej z zachowaniem jakości, zwłaszcza że przecież nie mówisz w takim układzie na mnie czekać.


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Djjay - 18-10-2017

(15-10-2017, 20:27)Insanus.AD napisał(a):
(14-10-2017, 20:17)Djjay napisał(a): Jest to bardzo wczesna wersja i zawiera dużo błędów Smile

https://docs.google.com/document/d/1wLpQ2dEMsJUASNFnpng9i7OBIOmBUXJx7tfTEHxHDDY/edit?usp=sharing

Masz linka bo zaczynałem. a nie skończyłem może pomoże. Wersja z błędami przed poprawkami.

https://docs.google.com/document/d/1nPa7t9OwfAZBYeJ4joCgCCyshahbPpltsYjPmd7kB0o/edit?usp=sharing

Proponuje współpracę:
następujący układ
Podział obowiązków, czyi ty zajmujesz się tłumaczeniem w wersji "nieoheblowanej", podsyłasz mi, a ja podpierając się oryginałem zajmę się edycją i redagowaniem tekstu po czym odeślę do zatwierdzenia. Powinno pójść szybciej i łatwiej z zachowaniem jakości, zwłaszcza że przecież nie mówisz w takim układzie na mnie czekać.

Myślę że możemy pójść na taki układ, aczkolwiek nie mam bardzo dużo czasu wolnego dlatego jeśli bym tłumaczył to po max 2 strony na tydzień lub dwa Wink

Ktoś wkońcu musi to wszystko przetłumaczyć ;P


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Insanus.AD - 18-10-2017

Wysłałem ci tzw. "prywatną wiadomość" z danymi kontaktowymi. Koniecznie sprawdź.


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - Poulsen - 21-01-2018

Insanus.AD, Djjay - czy macie zgodę na tłumaczenie od autorki, Kkat? Bo o ile pamiętam to ja z nikim nie dzieliłem się ostatnio zgodą, którą Kkat dała mi na tłumaczenie.


RE: Fallout: Equestria PL - Rozdziały - szabrownik47 - 22-01-2018

Nie wiem czy oni tłumaczą, bo siedzą cicho i się nie odzywają.