Wyniki szukania
Post Autor Dział Odpowiedzi Wyświetleń Napisane [rosn.]
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Słuchajcie, słuchajcie, mieszkańcy Khorinis. Długi czas oczekiwania dobiegł końca. Spolszczenie, mam nadzieje, pełne, do wersji 1.0.1 gry,
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 04-01-2020, 20:11
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Dobra, z racji na to, że w nowej wersji gry jest stara wersja spolszczenia, udostępniam wam zmodyfikowany plik najnowszej wersji, z pewnymi zaczątkami tłumaczenia nowych tekstów. DIALOGI I FABUŁA NIE ...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 15-12-2019, 16:22
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Obecnie, w związku z pojawieniem się nowej wersji gry, trwają pracę nad naszym kochanym spolszczeniem dla wersji 1.0! Nie mam pojęcia kiedy skończymy.
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 23-11-2019, 12:35
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

maciejPVP napisał(a): (03-07-2019, 13:43) -- Przecież przeglądarka już poprawia błędy, wystarczy nie odznaczać tej opcji. Żadnego masowo reklamowanego softu dla debili nie trzeba :D A co do tematu, m...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 06-07-2019, 16:34
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Retina napisał(a): (03-06-2019, 13:07) -- Jeżeli macie problemy z głupimi literówkami to polecam zainstalować darmowe grammarly. Albo cokolwiek innego, co ładnie wyłapuje błędy. W razie potrzeby ko...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 03-06-2019, 16:01
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Chcesz, to mogę ci wysłać zaproszenie na grupkę na discordzie, co może przyśpieszyć komunikacje między nami i poprawę błędów w spolszczeniu, tylko musiałbym się zapytać innych, czy nie mają nic przeci...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 14-03-2019, 18:20
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Draconager napisał(a): (10-03-2019, 15:51) -- Z całym szacunkiem do was i waszej pracy, zdaję sobie sprawę z tego że robienie tłumaczeń nie jest lekką robotą (ja sam robię przekłady animacji i piosen...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 10-03-2019, 16:21
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Wersja przeglądarkowa ma znacznie rzadziej aktualizacje, bo dopiero jak napisze do twórcy gry, że takową zrobiłem. Osobiście radzę Ci grać w wersję na komputerze exe bo lepiej działa. Jutro napisze na...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 09-03-2019, 21:35
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Wyszukiwałem też te błędy w pliku i ich nie znalazłem. Powiem więcej, nawet widzę ich poprawione miejsce. Sprawdź, czy masz najnowszą wersję spolszczenia. Jak nadal, po zaktualizowaniu, będą te błędy,...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 07-03-2019, 20:46
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Draconager napisał(a): (03-03-2019, 17:20) -- - wiem że ręcznie robiona brzmi dziwnie ale kopytorobiona wcale nie lepiej dlatego proponuję dać "kopytnie wykonana" lub "kopytnej roboty" - "premia do ...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 03-03-2019, 22:34
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Wu hu hu, ale tego towaru masz xd. Oczywiście to poprawię jak tylko wrócę ze szkoły do domu ;). Aczkolwiek co do jednego - chyba zostawię tak jak było, po poprawkach błędów, ale zobaczę. A ci do krypt...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 01-03-2019, 06:46
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Insanus.AD napisał(a): (10-02-2019, 11:36) -- Znalazłem literówkę ('bardzoj'). -- Poprawione, acz nie trzeba było wysyłać ss-a. Wystarczyło powiedzieć, że w opisie profitu „Dezintegracja". Mimo to ...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 10-02-2019, 19:36
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Insanus.AD napisał(a): (08-02-2019, 17:49) -- Znalazłem kila poważnych mankamentów: - "prewar bits" przetłumaczone na "przedwojenne bitki" (???) - powinno być "przedwojenne monety" - "balefire egg"...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 08-02-2019, 19:07
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Garred napisał(a): (07-02-2019, 20:50) -- Jaką ja miałem nadzieję, że takie coś się pojawi. A rosyjski w cale nie jest taki dziwny. Jeśli zna się alfabet to znaczenia większości słów można się domyśl...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 07-02-2019, 21:23
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: RE: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Nie jestem pewien, czy taki plik jest konieczny. Moim zdaniem jest nawet zbędny, bo: 1 - musiałbym podsyłać dwa pliki jako jedno archiwum, co choć nie dodaje dużo do wagi, to niewygodne będzie ciągłe...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 07-02-2019, 20:10
    Wątek: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie
Post: Fallout Equestria: Remains, spolszczenie

Witam.  Nie wiem, ilu z was kojarzy grę, o której jest mowa. Po krotce więc ją opiszę: Gra na pewno nie jest egranizacją (?) oryginalnego fanfika, posiada zupełnie inną historię, aczkolwiek nie mogę t...
Ziemniakford Inne tłumaczenia 36 35,471 07-02-2019, 17:59