(15-10-2017, 20:27)Insanus.AD napisał(a):(14-10-2017, 20:17)Djjay napisał(a): Jest to bardzo wczesna wersja i zawiera dużo błędów
https://docs.google.com/document/d/1wLpQ...sp=sharing
Masz linka bo zaczynałem. a nie skończyłem może pomoże. Wersja z błędami przed poprawkami.
https://docs.google.com/document/d/1nPa7...sp=sharing
Proponuje współpracę:
następujący układ
Podział obowiązków, czyi ty zajmujesz się tłumaczeniem w wersji "nieoheblowanej", podsyłasz mi, a ja podpierając się oryginałem zajmę się edycją i redagowaniem tekstu po czym odeślę do zatwierdzenia. Powinno pójść szybciej i łatwiej z zachowaniem jakości, zwłaszcza że przecież nie mówisz w takim układzie na mnie czekać.
Myślę że możemy pójść na taki układ, aczkolwiek nie mam bardzo dużo czasu wolnego dlatego jeśli bym tłumaczył to po max 2 strony na tydzień lub dwa
Ktoś wkońcu musi to wszystko przetłumaczyć ;P
Ty latałaś jak niosłaś flagę na igrzyskach. ~ Scootaloo
Ale to byłam ja, a Ty jesteś Ty. ~ Rainbow Dash