06-05-2020, 00:10
Blue w sumie miała rację. Najlepiej byłoby stąd wyjść. Był tylko jeden problem.
- A znasz jakieś inne wyjście z tej dziury? - spytała pół-retorycznie, pół-poważnie, podchodząc do drzwi do magazynu, w którym oryginalnie spotkali tego robota. - Bo w tym momencie ja też chętnie napiłabym się wódki i przynajmniej poczekała z tym do jutra. Ale jakby nie patrzeć, cała ta sytuacja wygląda dość... źle.
Po tych słowach Rain znów siadła zadem na ziemi.
- A znasz jakieś inne wyjście z tej dziury? - spytała pół-retorycznie, pół-poważnie, podchodząc do drzwi do magazynu, w którym oryginalnie spotkali tego robota. - Bo w tym momencie ja też chętnie napiłabym się wódki i przynajmniej poczekała z tym do jutra. Ale jakby nie patrzeć, cała ta sytuacja wygląda dość... źle.
Po tych słowach Rain znów siadła zadem na ziemi.
Pięć warunków dobrego tłumaczenia:
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.
Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.
Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.
Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.
Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!