19-12-2020, 17:57
Oczywistym było, że Rain podeszła do tematu z ostrożnością. Nie spodziewała się wprawdzie zaminowanych drzwi do szaf, ale przy tak zapadłej, złowrogiej instalacji trzeba było oczekiwać wszystkiego. Ku jej zniesmaczeniu, w szafach nie było praktycznie nic godnego uwagi. Jakiekolwiek dokumenty były kompletnie nie do odczytania; pojedynczy kapsel schowała do kieszeni - w końcu grzechem byłoby zostawić pieniądze leżące na ziemi - ale oprócz tego była dość zawiedziona swoimi poszukiwaniami.
Nie mówiąc już o generalnym uczuciu niepokoju, narastającego niemal z każdą chwilą... jakby coś dyszało jej na kark. Nie udało jej się wyzbyć tego uczucia aż do momentu, w którym odgłosy metalicznych stukotów kopyt spowodowały, że niemal natychmiast obróciła się w stronę wciąż otwartych przez nie drzwi. Nawet nie powiedziała nic do Blue, wycelowała tylko w stronę drzwi i oczekiwała tylko na sygnał, żeby pociągnąć za spust. Patrząc na poziom nerwów najemniczki, oby potencjalnie przyjazny 'gość' nie miał jej za złe, jeżeli dostanie kulkę czy dwie kiedy tylko na nią spojrzy...
Nie mówiąc już o generalnym uczuciu niepokoju, narastającego niemal z każdą chwilą... jakby coś dyszało jej na kark. Nie udało jej się wyzbyć tego uczucia aż do momentu, w którym odgłosy metalicznych stukotów kopyt spowodowały, że niemal natychmiast obróciła się w stronę wciąż otwartych przez nie drzwi. Nawet nie powiedziała nic do Blue, wycelowała tylko w stronę drzwi i oczekiwała tylko na sygnał, żeby pociągnąć za spust. Patrząc na poziom nerwów najemniczki, oby potencjalnie przyjazny 'gość' nie miał jej za złe, jeżeli dostanie kulkę czy dwie kiedy tylko na nią spojrzy...
Pięć warunków dobrego tłumaczenia:
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.
Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.
Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.
Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.
Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!