Ocena wątku:
  • 10 głosów - średnia: 4.6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Fallout: Equestria PL - Rozdziały
Wiesz, jak masz jakieś zastrzeżenia to mogę specjalnie dla ciebie poczekać z tym jeszcze parę miesięcy, pozostali na pewno docenią twoje starania ;p
[Obrazek: 2_1346772844.png]

» (U) (Z) 10:00 - Kingofhills@ -- PW do Poulsen: >Co się stało >Bez spoilerów #JustPoulsenThings
Odpowiedz
Haha, może lepiej nie Grin
"Forgive me, Luna, for I have taken the life of another"
Odpowiedz
Dizajer!

Rozdział Dziewiętnasty
[Obrazek: 2_1346772844.png]

» (U) (Z) 10:00 - Kingofhills@ -- PW do Poulsen: >Co się stało >Bez spoilerów #JustPoulsenThings
Odpowiedz
YeY~ Nowy rozdział... Happy szkoda, że nie ma możliwości dodawania komentarzy, bo wiele literek pozjadaliście. A i czasami zły rodzajnik został użyty, albo jakiś inny drobny błąd się wkradł...
Odpowiedz
Ile razy jeszcze mam mówić, że nie ma i nie będzie komentowania w rozdziałach... :/
[Obrazek: 2_1346772844.png]

» (U) (Z) 10:00 - Kingofhills@ -- PW do Poulsen: >Co się stało >Bez spoilerów #JustPoulsenThings
Odpowiedz
Najlepszy rozdział *-* Mam tylko nadzieję, że twoja motywacja nie wygaśnie Waii
Odpowiedz
W kolejnych będzie jeszcze ciekawiej ;]

Po weekendzie wrzucę update co do stanu prac i takich tam.
[Obrazek: 2_1346772844.png]

» (U) (Z) 10:00 - Kingofhills@ -- PW do Poulsen: >Co się stało >Bez spoilerów #JustPoulsenThings
Odpowiedz
Obiecany update:

- od jutra ruszają prace nad Rozdziałem Dwudziestym. W końcu trochę mi się uspokoiło (odpukać) w życiu prywatnym, więc prace powinny iść teraz szybciej. Wypatrujcie w Shoutboxie linka do mojego streamu Smile
- od teraz rozdziały będą przed publikacją przechodziły przez ręce korektora, aby zmniejszyć liczbę literówek i innych błędów. Ostatnio robiłem wszystko samemu i jakość na tym nieco ucierpiała. Zacznę też używać w dialogach półpauz (ponoć lepiej wyglądają).
- wszystkie dotychczas opublikowane rozdziały zostaną przejrzane i poddane korekcie (patrz wyżej). Być może zmienię jedną lub dwie rzeczy w samym tłumaczeniu, będą to jednak drobnostki.

Na razie to tyle. Jak coś mi się jeszcze przypomni to napiszę ;] Trzymajcie się ludziska, dzięki, że macie czas i chęć, żeby czytać owo "dzieło" ;]
[Obrazek: 2_1346772844.png]

» (U) (Z) 10:00 - Kingofhills@ -- PW do Poulsen: >Co się stało >Bez spoilerów #JustPoulsenThings
Odpowiedz
Lepiej całość niż po kilka stron... choć fajnie byłoby, gdyby można było gdzieś zobaczyć jak idą prace nad tłumaczeniem poszczególnym tłumaczą. Smile
Odpowiedz
Szczerze, myślałem o 'zgapieniu' pomysłu od Poulsena (oczywiście za wiedzą "autora" :p) pomysłu streamowania progresu. Możliwe, że coś takiego nawet przedsięwezmę w bliskim czasie.
Pięć warunków dobrego tłumaczenia:
Pierwszy: Znajomość języka i umiejętne jej wykorzystanie
Drugi: Możliwość poświęcenia się tłumaczeniu w czasie wolnym
Trzeci: Niewyobrażalny zapas chęci oraz samozaparcia
Czwarty: Znajomość uniwersum
Piąty: Odczuwanie przyjemności z tego, co się robi.

Każdy z tych warunków można porównać do części w mechanizmie zegarka: Brak jednej z nich powoduje zatrzymanie się całości.


Opad: Konioziemia - Projekt Horyzonty!
Odpowiedz




Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości