09-06-2015, 16:49
(09-06-2015, 07:02)Kinro napisał(a): 8.06.2015
W niedzielę tłumacze spotkali się na TS'ie i przez trzy godziny zrobili... 8 akapitów.
W następną niedzielę, mam nadzieję, również będzie taka akcja, a w wakacje dwa razy w tygodniu.
Zauważyłem zależność
Tłumacz pierwszy rozdział może przetłumaczyć SAM w dwa tygodnie.
Wraz z kolejnymi jego umiejętności maleją...
To jak zemna jo jest informatyk/operator CNC, pierwsza partia idzie jak z bicza strzelił (tera robie tarcze do volva na ctz sinumerik 810), pokazuje majstrowi jak wy te wasze procenty postępu, a potem bo mi się nie chce samemu przestrajać maszyny (wszak jest gość od tego), to rozkładam prace tak by mi starczyło na cały tyg., więc ja w piątek/sobote kończę materiał na 3dni, majster dumny że materiał co mu powiedziałem że 2tyg tak szybko, a w pon. wpadnie gość co mi sam nastawi maszynę pod kolejna robote... Coś podobnie widzę jest z tłumaczami xDDD