Archiwum shoutboxa
avatar
Jeśli ktoś byłby zainteresowany współpracą w sprawie korekty, żeby tekst zgrabnie wyglądał, to zachęcam do odezwania się do mnie na Discordzie (Lifus_Chrustus#7454).
avatar
Ja aktualnie prowadzę wznowione tłumaczenie na własną rękę. Zacząłem od początku, żeby styl pisania był koherentny - w obecnym jest trochę pogmatwany jak na moje gusta. Przed chwilą skończyłem rozdział szesnasty.
avatar
Obecnie nikt tłumaczenia oryginału nie prowadzi.
avatar
Ja za to mam pytanie. Czy tłumaczenie Fallouta od Kkat będzie kontynuowane, czy zostało porzucone?
avatar
Musisz chyba poprosić administrację, kniszku.
avatar
Jak się usuwa konto?
avatar
Czyli wiele do roboty nie masz
avatar
Ja to póki co siedzę tylko by banować reklamowe boty
avatar
Patrze, że co jakiś czas ktoś zagląda i w zasadzie tyle.
avatar
To ktoś jeszcze siedzi przy stole?
avatar
Jakże tu cicho. Wygląda to tak jakby tematy się skończyły i wszyscy siedzą w milczeniu przy stole.
avatar
Szykuję sobie prywatne tłumaczenie Fallouta Equestrii. Tu jest link do próbki jakby ktoś był zainteresowany: https://docs.google.com/document/d/115Re...sp=sharing
avatar
woop woop
avatar
wróciłem do tłumaczenia Crimson Tide na angielski
avatar
hmm
avatar
avatar
Raczej wszyscy tłumacze odpadli. Każdy ma swoje życie i nie ma czasu na tłumaczenie, zwłaszcza robiąc to za darmo.
avatar
to oznacza że tłumacze Fallout: Equestria se padli albo ktoś ich trzyma w piwnicy bo już 4 miesiące temu zapytałem się gdzie jest przetłumaczona wersja 31 rozdział Fallout: Equestria bo podobno już jest tłumaczony 32 rozdział
avatar
Czyli jak zazwyczaj się dzieje po apokalipsie.
avatar
Takie pojedyńcze jednostki się ostały.